Homicide Lyrics English Translation | Divine
Uploaded on Jan 07, 2026
Homicide Lyrics English Translation is a hard-hitting hip-hop track by DIVINE, who also writes the lyrics, delivering raw storytelling and street realism. With powerful music production by Phenom and an intense voice-over by Sukhbir Kalsi
Scroll To Lyrics
Song Information
| Track | Homicide |
| Artist | DIVINE |
| Lyrics | DIVINE |
| Music Production | Phenom |
| Voice Over | Sukhbir Kalsi |
| Mixing Engineer | Hanish Taneja |
Homicide Lyrics
Lyricist:
DIVINE
Chaaro taraf jaal bichaaya gaya
[Traps were spread all around]
Har kadam pe mujhe girane ki sazish hui
[At every step, there was a conspiracy to make me fall]
Shaitan ki bhook badi hai
[The devil’s hunger is immense]
Woh har rooh ko nigalna chahta hai
[He wants to swallow every soul]
Par woh bhul gaye
[But they forgot]
Jiske sar par ishwar ka haath ho
[The one who has God's hand upon his head]
Usse duniya ki koi takat nahi rok sakti
[No power in the world can stop him]
Mujhe banna tha bohat bada banna tha
[I wanted to become, wanted to become very big]
Bhukh ke liye paani aur haath mein jab panna tha
[Water for hunger, and when there was a page in my hand]
Raat mein tha power aur din mein tha sannata
[There was power at night and silence during the day]
Main gaya english mein bada bhai kannada
[I went to an English medium school, big brother to a Kannada medium one]
Bolta nahi kaun saala bade dost don dada
[I won't say who, damn, big friends are dons and gangsters]
Todte they khidki phir poochte they kaun maara
[They used to break the window then ask who hit it]
Lage they hum bars mein mila tab rebound maara
[We were busy writing bars, when I found success, I hit a rebound]
Janwar they concrete pe zindagi thi vantara
[We were animals on the concrete, life was like Vantara (a wild jungle)]
Step dekhke chadte they kabhi nahi jump maara
[We climbed watching our steps, never made a blind jump]
Main aur tu same baarish mein main monk maara
[You and I are the same, in the rain I drank Monk (Old Monk Rum)]
Mila kitna dokha ginti nahi bohat saara
[How much betrayal I received, there is no count, plenty of it]
Bhai pe koi haath dala fuck it phir main court jaara
[If someone touches my brother, fk it, then I'm going to court]**
Gully ho ya highway mumbai se main khod dala
[Whether it is a gully or a highway, from Mumbai, I dug it up]
Gaya tha main comments mein kisine toh bot dala
[I went into the comments, someone had put bots there]
Bagal mein mobs daala har shabd mein cost dala
[Put mobs beside me, put a cost/value in every word]
Bhaiyon mein thoughts dala bana kaise boss saala
[Put thoughts into the brothers, how I became a boss, damn]
Sign of the cross maara divine nahi ghar wala
[Did the sign of the cross, not Divine but the guy at home]
Kya ladki kya vaada
[What girl, what promise?]
Shaadi nahi kar pa raha
[I am unable to get married]
Khaali bill bhar pa raha
[I am only able to pay bills]
Khaali chill kar pa raha
[I am only able to chill]
Saala saala
[Damn, damn]
Aye
[Aye]
Divine nahi ghar wala
[Not Divine, but the guy at home]
Kya ladki kya vaada
[What girl, what promise?]
Shaadi nahi kar pa raha
[I am unable to get married]
Khaali bill bhar pa raha
[I am only able to pay bills]
Khaali chill kar pa raha
[I am only able to chill]
Saala saala
[Damn, damn]
Kya vaada aye
[What promise, aye]
Naya din naya main
[New day, new me]
Nani pe gaya main
[I took after my grandmother]
Dost badle daya main
[Friends changed, I showed mercy]
Bahaut dum rupaiya main
[There is a lot of power in money]
Jinko hasaya main
[Those whom I made laugh]
Usne rulaya bey
[They made me cry, man]
Middle name hai wilson kisne rukaya bey
[Middle name is Wilson, who stopped me, man?]
Dard beche mic pe uspe chilaya main
[Sold pain on the mic, I screamed on it]
Light hai divine mera kabhi nahi sayaa main
[Divine is light, I never became a shadow]
Roots tere bhai ki pura scene hasaya main
[Roots are of your brother, I made the whole scene laugh]
Yes i’m the one business defiant hai
[Yes I’m the one, business is defiant]
Uthne pe sher soya tab hun giant main
[When waking up I am a lion, when sleeping I am a giant]
Raps nahi science hai rap nahi science hai
[It’s not raps, it’s science; rap isn’t just science]
Certified rapper tu certified client hai
[I am a certified rapper, you are a certified client]
Club jab ghuste ek haath mein pint hai
[When entering the club, there is a pint in one hand]
Haath mein jab rollie aadmi ka time hai
[When the Rollie (Rolex) is on the hand, it is the man's time]
Do ghar mumbai do hai dubai mein
[Two houses in Mumbai, two are in Dubai]
Ex meri dracula pichli woh daayan hai
[My ex is Dracula, the previous one was a witch]
Jd aur ryan hai
[JD and Ryan are there]
Abhi bhi vishwas haa
[Still have belief, yes?]
Kis mein haa bhai mein
[In whom? Yes, in the brother]
Abhi bhi vishwas haa
[Still have belief, yes?]
Kis mein haa bhai mein
[In whom? Yes, in the brother]
Abhi bhi vishwas haa
[Still have belief, yes?]
Kis mein haa mumbai mein
[In whom? Yes, in Mumbai]
Divine nahi ghar wala
[Not Divine, but the guy at home]
Kya ladki kya vaada
[What girl, what promise?]
Shaadi nahi kar pa raha
[I am unable to get married]
Khaali bill bhar pa raha
[I am only able to pay bills]
Khaali chill kar pa raha
[I am only able to chill]
Saala saala
[Damn, damn]
Aye
[Aye]
Divine nahi ghar wala
[Not Divine, but the guy at home]
Kya ladki kya vaada
[What girl, what promise?]
Shaadi nahi kar pa raha
[I am unable to get married]
Khaali bill bhar pa raha
[I am only able to pay bills]
Khaali chill kar pa raha
[I am only able to chill]
Saala saala
[Damn, damn]
Aye kya vaada
[Aye, what promise]
🎵 END OF LYRICS 🎵
Watch The Official YouTube Video
Frequently Asked Questions
Who is the artist of “Homicide”?
The track is performed by DIVINE.
Who wrote the lyrics of “Homicide”?
The lyrics are written by DIVINE.
Who produced the music for “Homicide”?
The music is produced by Phenom.
Who gave the voice-over in “Homicide”?
The voice-over is done by Sukhbir Kalsi.
You Might Also Like
Punjabi
God Did Lyrics English Translation – Nijjar
Hindi
Inaam Lyrics English Translation - Jasleen Royal, Badshah
Hindi
Tere Sang Lyrics English Translation - Arijit Singh, Iulia Vantur
Kannada
Paradaata Nanna Baalu Lyrics English Translation - Vasuki Vaibhav
Kannada
Maathu Madhura Lyrics English Translation - Anuradha Bhat, Darshan Narayan
Kannada
Belagina Jaavada Lyrics English Translation - Vijay Prakash, Anuradha Bhat
Bollywood
Raje Yuvaraje Lyrics English Translation - Thaman S,Adviteeya Vojjala
Punjabi