Aaja Hulchul Karenge Lyrics English Translation - Kapil Sharma | Afsana Khan
Uploaded on Dec 16, 2025
Aaja Hulchal Karenge Lyrics English Translation is a lively Bollywood song sung by Afsana Khan, featuring Kapil Sharma and Tridha Choudhury. Composed by Yug Bhusal with lyrics by Ajay Kumar, the track brings a fun, energetic vibe that matches the playful tone of the movie Kis Kisko Pyaar Karoon 2. Released under the Ishtar Music label
Scroll To Lyrics
Song Information
| Song | Aaja Hulchal Karenge |
| Singer | Afsana Khan |
| Lyrics | Ajay Kumar |
| Music | Yug Bhusal |
| Movie | Kis Kisko Pyaar Karoon 2 |
| Label | Ishtar Music |
Aaja Hulchal Karenge Lyrics
Lyricist:
Ajay Kumar
Haaye meri chitt chor nazariya [Oh, my heart-stealing gaze] Lipat ke tu raina giregi bijuria [Cling to me tonight, the lightning will strike] Baali umariya kaatil kamariya [Young age, killer waist] Yauvan ki chhaayi hai mujh pe badariya [The clouds of youth have cast a shadow over me] Haaye chet ka mahua hoon main baalma [Oh, I am the Mahua flower of spring, my beloved] Taiyaar hoon tan mera pak gaya [I am ready, my body has ripened] Kaccha bhura rang ho gaya jawaan [The raw brown color has become youthful] Rang gulaabi hua hai mera [My color has turned pink] Gulaab ban jaungi tu baahon mein aa [I will become a rose, you just come into my arms] Phir dheere dheere zara apna jaadu chala [Then slowly, cast your magic a little] Gulaab ban jaungi tu baahon mein aa [I will become a rose, you just come into my arms] Phir dheere dheere zara apna jaadu chala [Then slowly, cast your magic a little] Rangeen rangeen picture dikhaoon tujhe [I will show you a colorful picture] Aaja hulchul karenge kothariya mere [Come, let's create a commotion in my room] Aaja hulchul karenge kothariya mere [Come, let's create a commotion in my room] Aaja hulchul karenge kothariya mere [Come, let's create a commotion in my room] Aaja hulchul karenge kothariya mere [Come, let's create a commotion in my room] Arre ban ke tu saawan baras jaana re [Oh, become the rain and pour down] Main aahein bharun tu lipat jaana re [When I sigh, you cling to me] Chal andhere mein saare bujha ke diye [Let's go into the darkness after extinguishing all the lamps] Aaja doori ka kissa khatam karle re [Come, let's end the story of distance] Itr ki sheeshi mainhkungi bada [I am a bottle of perfume, I will smell very sweet] Saiyyan re saiyyan mujhe tan pe laga [Beloved, oh beloved, apply me to your body] Itr ki sheeshi mainhkungi bada [I am a bottle of perfume, I will smell very sweet] Saiyyan re saiyyan mujhe tan pe laga [Beloved, oh beloved, apply me to your body] Rangeen rangeen picture dikhaoon tujhe [I will show you a colorful picture] Aaja hulchul karenge kothariya mere [Come, let's create a commotion in my room] Aaja hulchul karenge kothariya mere [Come, let's create a commotion in my room] Aaja hulchul karenge kothariya mere [Come, let's create a commotion in my room] Aaja hulchul karenge kothariya mere [Come, let's create a commotion in my room]
🎵 END OF LYRICS 🎵
Watch The Official YouTube Video
Frequently Asked Questions
Who sang “Aaja Hulchal Karenge”?
The song is sung by Afsana Khan.
Which movie does the song belong to?
The song is from the movie Kis Kisko Pyaar Karoon 2.
Who composed the music for the song?
Music is composed by Yug Bhusal.
Who are featured in the song video?
The song features Kapil Sharma and Tridha Choudhury.
You Might Also Like
Hindi
Valamji Rokayi Jao Lyrics English Translation - Tejal Thakor
Punjabi
Titli Lyrics English Translation – Sabba
Malayalam
Sulthaan Lyrics English Translation - Anila Rajeev
Hindi
Jalwa Lyrics English Translation - Javed Ali, Gul Saxena
Kannada
Bombe Bombe Lyrics English Translation - Mamta Sharma
Hindi
Chal Dil Mere Lyrics English Translation – Ali Zafar x Talha Anjum | Roshni
Telugu
Modhale Modhale Lyrics English Translation - Madhushree, Naresh Iyer
Tamil